Inaugurado no último dia 15 de abril, o Terminal Integrado Tancredo Neves, na Imbiribeira, apresentava uma placa informando os ônibus que integravam no TI.
O problema era a tradução. “Lines that part of this terminal” não traduz “Linhas que integram neste terminal”, como sugere a placa, mas “que ‘dividem do’ terminal”.
Leia: Recém-inaugurado, Terminal Integrado apresenta erro de tradução em placa O Consórcio Grande Recife responsabilizou a equipe de marketing do consórcio e prometeu remover as placas antes de o TI começar a funcionar.
Mas no TI Aeroporto, nesta segunda-feira (13), pudemos constatar que as mesmas placas continuam - e com as mesmas falhas de tradução.
O erro pode causar confusão nos estrangeiros que devem chegar à cidade para a Copa das Confederações 2013 e Copa do Mundo 2014, além dos turistas que transitam na capital pernambucana independente dos eventos esportivos.
A tradução correta seria “Lines that depart from this terminal” (ônibus que partem deste terminal) ou “Lines that are part of this terminal” (linhas de ônibus que integram neste terminal).